De ce în România există sate unde oamenii vorbesc… germană sau maghiară?

1,395

Să povestim despre un lucru super interesant: de ce, în unele sate din România, auzi pe uliță mai degrabă „Guten Tag” sau „Jó napot” decât „Bună ziua”? Da, da, știm că România e o țară plină de surprize, dar satele astea unde se vorbește germană sau maghiară par scoase dintr-o poveste cu iz de altă țară. Hai să deslușim misterul ăsta împreună, într-un stil relaxat, dar cu toate detaliile suculente!

O călătorie în timp: de unde vin nemții și maghiarii din România?

Ca să înțelegem de ce există sate în România unde limba germană sau maghiară e la ea acasă, trebuie să dăm un pic timpul înapoi. Nu, nu-ți trebuie o mașină a timpului, doar un strop de curiozitate! 😜 Imaginează-ți România de acum câteva sute de ani, pe vremea când harta Europei arăta ca un puzzle desenat de un copil entuziasmat. Pe atunci, teritoriile care formează România de azi făceau parte din diverse imperii sau regate, iar oamenii se mutau de colo-colo ca să găsească o viață mai bună sau să apere granițele.

Sașii și șvabii: nemții care au pus umărul la construirea Transilvaniei

Hai să începem cu germanii, mai exact cu sașii și șvabii. Prin secolul al XII-lea, regii Ungariei (care controlau Transilvania pe atunci) au zis: „Ia să aducem niște oameni harnici care să ne ajute să dezvoltăm zona!” Așa că au invitat coloniști germani, în special din zonele Saxoniei și sudul Germaniei, să vină în Transilvania. Acești sași au pus bazele unor comunități super organizate, cu sate și orașe fortificate (gândește-te la Sibiu, Brașov sau Sighișoara, care și acum au un vibe de „castel medieval”). Au adus cu ei nu doar limba germană, ci și meșteșuguri, comerț și o pasiune pentru ordine care i-a făcut să fie super respectați.

Mai târziu, prin secolul al XVIII-lea, au venit și șvabii, mai ales în Banat, după ce Imperiul Habsburgic a cucerit zona de la otomani. Șvabii au fost aduși să repopuleze și să cultive pământurile, transformând Banatul într-o regiune prosperă. Așa se face că, dacă te plimbi prin sate ca Lovrin sau Sântana, ai putea jura că ești într-un colț de Bavaria, mai ales dacă auzi bătrânii vorbind în dialectul șvăbesc!

Dar stai, că povestea nu se oprește aici. Sașii și șvabii nu doar că vorbeau germană, ci și-au păstrat tradițiile, școlile și bisericile în această limbă. Chiar și după sute de ani, comunitățile lor au rămas unite, iar limba germană s-a transmis din generație în generație. E ca și cum ai avea o rețetă de prăjitură secretă pe care o dai mai departe doar copiilor tăi – doar că aici e vorba de o limbă! 😅

Maghiarii: vecini de secole în inima României

Acum să trecem la maghiari. Dacă te plimbi prin Harghita, Covasna sau Mureș, o să auzi maghiara peste tot – la piață, la biserică, ba chiar și la karaoke-ul din sat! 😄 Maghiarii din România sunt, în mare parte, descendenți ai secuilor și ai altor grupuri maghiare care trăiesc în Transilvania de sute de ani. Dar cum au ajuns aici?

Pe scurt, Transilvania a fost parte a Regatului Ungariei timp de secole, iar maghiarii s-au stabilit în număr mare în zonă. Secuii, un grup etnic maghiar cu o istorie fascinantă, au fost adesea folosiți ca grăniceri, apărând frontierele regatului. Au construit comunități puternice, cu o identitate culturală clară, iar limba maghiară a rămas vie în satele lor. Chiar și după ce Transilvania a devenit parte a României, în 1918, maghiarii au continuat să-și păstreze limba și tradițiile, ca un fel de „super putere” culturală.

De ce vorbesc și azi germană sau maghiară?

Bine, bine, dar de ce, în 2025, mai auzi în unele sate românești „Szia” sau „Guten Morgen”? Răspunsul e simplu, dar cu multe straturi, ca o ceapă (fără să te facă să plângi, sper! 😜).

  1. Tradiția e ca o stâncă. Atât sașii, cât și maghiarii au avut grijă să-și transmită limba și cultura din generație în generație. Bisericile, școlile și asociațiile culturale au jucat un rol uriaș. De exemplu, școlile în limba maghiară din Transilvania sunt și azi o parte importantă a educației, iar în satele săsești, chiar dacă mulți tineri au plecat în Germania după 1990, bătrânii încă mai vorbesc dialectul lor.
  2. Izolarea geografică ajută. Multe din aceste sate sunt în zone mai izolate, unde comunitățile au rămas unite și au păstrat limba ca pe un tezaur. E ca și cum satul ar fi o capsulă a timpului, unde tradițiile și limba s-au conservat mai bine decât în orașele mari.
  3. Mândria identității. Să fim sinceri, cine n-ar fi mândru să vorbească o limbă care te conectează cu o istorie de sute de ani? Maghiarii și germanii din România nu doar că vorbesc aceste limbi, ci le văd ca pe o parte esențială a cine sunt. E ca și cum ai purta un tricou cu „Sunt secui” sau „Sunt sas” scris pe el – doar că în loc de tricou, e limba vorbită! 😎

Cum e să trăiești într-un astfel de sat?

Imaginează-ți că intri într-un sat ca Biertan, unde sașii au lăsat în urmă o biserică fortificată de zici că e din basme. Bătrânii stau pe băncuță și vorbesc în germană despre cum era viața pe vremuri, iar copiii din sat învață și română, și germană la școală. Sau mergi în Odorheiu Secuiesc, unde meniurile din restaurante sunt în română și maghiară, iar la festivalurile locale se cântă și se dansează în ambele limbi. E o combinație fascinantă de culturi, care te face să te simți ca într-o Europă în miniatură.

Dar să nu crezi că totul e ca în povești. Uneori, diferențele culturale au dus la tensiuni, mai ales în trecut. Totuși, în majoritatea cazurilor, oamenii din aceste sate trăiesc în armonie, învățând unii de la alții. De exemplu, dacă mergi la o nuntă secuiască, s-ar putea să mănânci gulaș și să bei pălincă, dar să auzi și „La mulți ani” cântat în română! 😄

Ce mai e de spus?

Povestea satelor din România unde se vorbește germană sau maghiară e ca un film istoric cu accente de comedie și mult farmec. E despre oameni care au venit aici cu sute de ani în urmă, au construit, au iubit, au râs și și-au păstrat limba ca pe o comoară. Fie că e vorba de sașii din Transilvania, șvabii din Banat sau maghiarii din Secuime, aceste comunități sunt o dovadă că România e un mozaic cultural fascinant.

Așa că, data viitoare când treci printr-un sat și auzi un „Servus” sau „Szép napot”, zâmbește și bucură-te: ești martorul unei istorii vii, care încă mai vorbește, râde și trăiește! 😊 Ce zici, mergem să explorăm un astfel de sat împreună? Sau poate vrei să-mi spui dacă ai descoperit vreun loc din ăsta fain în România?